Nádherne zladená farba podkladu a celková vynikajúca práca pána Fardu.
Spoločné vydanie s totalitným, komunistickým štátom porušujúcim ľudské práva svojich obyvateľov, zatvárajúcim Ujgurov do lágrov, vyhrážajúcim sa vojenským zásahom Taiwanu, a to navyše v roku 30. výročia masakra na Námestí nebeského pokoja. Smutné.
nechápem prečo ľudia zaťahujú politiku do filatelie
Pozdravujem, poprosím kedy môžeme čakať aj Čínske vydanie ?
Dobrý deň,
zatiaľ známky z Činy neboli dodané a ani nevieme, kedy presne prídu. Akonáhle ich budeme mať k dispozícii, budú uverejnené na našej stránke a sprístupnené k predaju.
známky z Činy, aj FDC, + TL, som veľmi zvedavy, kedy Vám prídu. Zatial máte len Slovenské vydania?
Pozri spol. vydanie resp. všetky produkty.
Na Čínskych známkach nik neprečíta,že to je spoločne vydanie zo Slovenskom. Na oboch vydaniach mal byť tento nápis v oboch jazykoch. Škoda.
i.krizka, ste si istý, že na čínskych známkach to nie je (v čínštine) napísané?
Tu je zmienené čínske vydanie: https://www.xabusiness.com/china-stamps-2019/2019-25.htm
Pán Lupták a Vy viete čínsky? Ja nie a veľa filatelistov tiež. Pre všetkých by teda bolo lepšie a zrozumiteľnejšie , nápis mať v oboch jazykoch. Čínske vydanie som videl skôr,ako Vy,ale uznám ,že ste vtipný.
Ked si kupite cely cinsky tlacovy list, budete mat na okraji zrozumitelne aj napis, ze sa jedna o spolocne slovensko-cinske spolocne vydanie.
Ked porovnam cinsky text na lavom dolnom okraji tlacoveho textu, je zhodny s cinskym textom na znamke. Takze ano, cinsky hovoriaci ludia sa o spolocnom vydani dozvedia aj z kazdej cinskej znamky.
Ano pán Jari, len ja som mal na mysli všetkých filatelistov, ktorí čínsky nevedia a TL ich nezaujíma.
Keby to tam bolo po čínsky a po slovensky, tiež by tomu väčšina filatelistov nerozumela, to by tam muselo byť ešte aj po anglicky. A toľko nápisov, to už by bolo priveľa. Čínsky filatelista rozumie, slovenský filatelista tiež rozumie.
Prečo anglicky , angličanov sa tá séria netýka, akosi si nerozumieme. Myslím,že to už stačí.
Videl som čínske vydanie - krásne vytlačené, reliéfna tlač, lesk, slovenské známky vyzerajú ako chudobný príbuzný. Presne takto zvyšujeme sebavedomie Číňanov - pozrite si na odľahčenie český komediálny TV seriál "Čtvrtá hvězda" časť 11 "Hodina H", čas cca 14:55.
Máme ho tu prej na tejden zaměstnat (čínskeho mládenca), ať si prej skusí, jak vypadá práce v rozvojových zemích
Diel 11 "Hodina H", čas cca 11:13 - 11:23, dialóg dvoch manažérov pražského hotela, čítajúcich e-mail z Číny:
- Máme ho tu prej na tejden zaměstnat (čínskeho mládenca), ať si prej skusí, jak vypadá práce v rozvojových zemích.
- V rozvojových zemích? To nám píšou Číňani?
- To neřeš.
Kedze Pofis ponukal na predaj iba cinske znamky (aj tie su uz vypredane), objednal som si z Ciny ich kompletne vydanie (znamky, FDC A, FDC B, mixovane FDC, maxikarty) pre seba a znamych. Zopar kusov mam ako prebytok na predaj. Viac info na spolocne.vydania@gmail.com
Podobu cinskych vydani si mozete pozriet aj na webovej stranke http://gofile.me/3XfIl/Oy9itivA6
© 2024 POFIS - Poštová filatelistická služba. Všetky práva vyhradené